By Edgar Cantero
Just read the blurb for this and see if you aren’t intrigued! I immediately put a hold on it and was eagerly anticipating its arrival, but upon reading quickly realized that it’s not really my thing. I get what Cantero is trying to do and I think it is really interesting, but for me, it doesn’t quite work. He wants both a winky satire/nostalgia piece and a dark, shocking horror/mystery, and they each undercut the other.
The first 50 pages were a bit of a slog, as Cantero set up the characters and setting. He really, really likes a simile, and I can’t say that I feel the same. Not everything has be like something else! Some things are just themselves! And often the similes got so convoluted, it actually obstructed understanding rather than assisted: “The night was cold but gentle like an X-rated metaphor.” What does that even mean?! “From the mining equipment buried in that station like implausible goodies found inside pyramids and hellgates for the use of video game characters, Andy picked up a few items she deemed useful.” Sigh.
Once the action picks up after about a hundred pages, I started enjoying it more for the plot itself. The characters are likeable enough once the author stops rhapsodizing over their physical and mental attributes. The plot really is a good one, too, flipping the standard cartoon final reveal of a man-in-a-mask to become a façade covering something much darker.
Meddling Kids would make a brilliant movie (with a pretty serious editing job), and the author clearly agrees, painstakingly setting up sequences of physical comedy and Rube Goldberg-like action that would look stellar on the screen, but bog down the pace for the reader. Of course, even those sequences are immensely clichéd – it’s meant to be, that’s part of the joke and the homage – but that also doesn’t prevent it from also being eye-rolling. The writing style very much isn’t for me, but I think a lot of readers would enjoy it much more than I did, as testified by the raving reviews and cover blurbs.* Also, to give credit where it is very much due, Cantero takes incredible care to avoid any serious animal harm: even the literal canary in the goldmine implausibly survives intact.
About midway through the book, I checked whether Edgar Cantero had made an appearance in The Midnight Society (he has not, as far as I know), which is one of my favorite twitter accounts. The author lovingly skewers a wide variety of horror authors in ongoing tweet-length dialogues, and it makes me laugh regularly and introduces me to some new authors and some truly wild details about authors I had thought I’d previously known!
*Though, actually, when I went on GoodReads to confirm this, the majority of reviews sound the same as mine – good premise, weak execution, and they brought up some more serious issues of outdated language referring to intersex, transgender, and lesbian characters, as well as some broad racial stereotyping. I was willing to give some leeway for this since Cantero is Spanish, and Spain and Latin American countries use different terms than we do (even in translation), but readers should definitely be forewarned about that.